-
1 центральная административно-деловая часть города
Dictionnaire russe-français universel > центральная административно-деловая часть города
-
2 центральная часть города
1) General subject: core city, city center2) Naval: downtown3) American: inner city (часто перенаселённая, застроенная старыми домами)4) Construction: downtown area, inner city, town center6) Sociology: central city area7) Ecology: urban center8) Advertising: central cityУниверсальный русско-английский словарь > центральная часть города
-
3 City
сущ.2) стр. деловой центр города3) брит. финансисты, город (с населением свыше пяти тысяч человек; США), сити (центральная деловая часть города), Сити (центральная часть Лондона)4) юр. центр города -
4 City
англ. f =, -s3) перен. финансисты -
5 Chicago
Третий по величине город в США. Расположен на севере штата Иллинойс на юго-западном побережье озера Мичиган [ Michigan, Lake]. 2,8 млн. жителей (2000), Большой Чикаго (с пригородными зонами в штатах Индиана и Висконсин) - МСА [ MSA] Чикаго-Гэри-округ Лейк - более 9,1 млн. жителей. Крупнейший транспортный узел США - порт на оз. Мичиган при впадении в него р. Чикаго [ Chicago River], по которой начинается канал оз. Мичиган - р. Миссисипи [ Mississippi River], международный аэропорт О'Хэйр [ O'Hare International Airport], крупнейший в мире железнодорожный узел (здесь заканчиваются 19 магистралей, общая длина путей в пределах узла равна почти половине всех железнодорожных путей страны). Город снабжается электроэнергией и теплом крупной коммунальной компанией "Коммонуэлс Эдисон" [Commonwealth Edison Company]. Важнейший торгово-финансовый центр, иногда его называют "Великий центральный рынок США" ["the Great Central Market of the United States"]. Крупнейшая товарная биржа [ Chicago Board of Trade], здесь же вторая по значению в США товарная биржа [ Chicago Mercantile Exchange]. Исторически Чикаго славился своими крупнейшими бойнями. Ныне - крупнейший центр тяжелой (металлургия и тяжелое машиностроение), а также электротехнической и электронной промышленности (телеграфно-телефонная аппаратура, бытовая электро-, радио- и телевизионная техника), химической (в том числе нефтехимия), бумажной, полиграфической и пищевой промышленности. Чикаго - второй по значению культурный и научный центр страны. Несколько крупных университетов: Чикагский университет [ Chicago, University of] с его центром ядерных исследований, Северо-западный университет [ Northwestern University], Иллинойский университет [ Illinois, University of], два католических университета [ DePaul University, Loyola University], Иллинойский технологический институт [ Illinois Institute of Technology]. В городе ряд крупных библиотек, Музей естественной истории [ Chicago Natural History Museum], Музей науки и промышленности [ Museum of Science and Industry], Планетарий Адлера [Adler Planetarium], Астрономический музей и ряд других. Крупная коллекция произведений живописи сосредоточена в Художественном институте [ Art Institute of Chicago]. Оперный театр [Chicago Opera Theater], известный Чикагский симфонический оркестр [ Chicago Symphony, The], балетная труппа [Chicago Ballet]. Город расположен дугой вдоль побережья оз. Мичиган с центром в районе впадения в озеро р. Чикаго. Центральная деловая часть города известна под названием "Петля" [ Loop, the]. Здесь расположены главная торговая улица Стейт-стрит [ State Street] с крупным универсальным магазином "Маршал Филд" [ Marshall Field's], "Чикагская Уолл-стрит" - улица Ласалль [ La Salle Street], биржи. Красивейшей улицей Чикаго считается Мичиган-авеню [ Michigan Avenue] с крупнейшим отелем [ Chicago Hilton Hotel]. В деловом центре расположены знаменитые небоскребы [ skyscraper]: высочайший в мире "Сирс тауэр" [ Sears Tower] (443 м, 110 этажей, 1974), "Амоко" (346 м, 80 этажей, 1974), "Джон Хэнкок сентер" (343 м, 100 этажей, 1969), "Номер 311, Саут-Уэкер-стрит" (296 м, 65 этажей, 1990), "Номер 2, Пруденшл плаза" (275 м, 64 этажа, 1990), "Эй-Ти-энд-Ти корпорат сентер" (272 м, 60 этажей, 1989), "Номер 900, Норт-Мичиган" (266 м, 66 этажей, 1989), "Уотер тауэр плейс" (262 м, 74 этажа, 1976) и здание "Ферст нэшнл бэнк" (260 м, 60 этажей, 1969). Кроме того в Чикаго имеются еще 45 небоскребов выше 160 м, в 40 этажей и выше. Среди старых высотных зданий достопримечательностью считается небоскреб компании "Палмолив" [Palmolive Building], пережившая пожар 1871 водонапорная башня [ Water Tower] - памятник архитектуры - и здание оптового товарного рынка [ Merchandise Mart] - одно из крупнейших по площади в США. В городе много парков, известный зоопарк [Chicago Zoological Garden, The]. Река Чикаго и два ее рукава делят город на три части - Северную, Южную и Западную стороны [North Side, South Side, West Side]. Один из "молодых" городов США (создан в 1833). В 1673 на этом месте была торговая фактория, в 1803 построен военный форт Дирборн. В 1812 совершено нападение индейцев на поселенцев [Dearborn Massacre], а в 1830 были проданы с аукциона первые участки под застройку. 8 октября 1871 известный пожар [ Chicago Fire] уничтожил практически весь город. 1 мая 1886 в Чикаго состоялась забастовка и демонстрация рабочих, подавленная полицией; в знак памяти 2-й Интернационал принял решение отмечать 1 мая как день международной солидарности трудящихся. В 1925-30 в городе хозяйничали банды гангстеров Аль Капоне [ Capone, Al (Alphonse)], который хвастался: "Полиция у меня в руках", "Чикаго принадлежит мне". Терпение полиции переполнилось после "Кровавой бойни в День Св. Валентина" [ St. Valentine's Day Massacre] - расправы Капоне с бандой соперников, и он был наконец арестован. Как и Нью-Йорк, город долгое время находился под управлением партийных боссов [ boss, (political)] -
6 downtown
Та часть города, чаще всего центральная, где сконцентрированы управления компаний, банков, муниципальные и судебные учреждения и т.п. Жилых домов там мало. -
7 downtown
ˈdauntaun
1. сущ.
1) нижняя часть города Ant: uptown
1.
2) деловой район, деловая часть города, бизнес-центр New Orleans' downtown is the old quarter north of Canal Street. ≈ Деловая часть Нового Орлеана - это старый квартал к северу от канала.
2. прил.
1) относящийся или расположенный в нижней части города Ant: uptown
2.
2) относящийся или расположенный в деловом районе города, в центре города;
центральный
3. нареч.
1) вниз, в город ( из городских районов и пригородов, расположенных выше центральной части города)
2) в нижней части города Ant: uptown
3.
3) в деловой центр города
4) в центре, в деловой части города обыкн. (американизм) (разговорное) деловая часть города, центр города;
расположенный в деловой части города, в центре - * New York центральная часть /центр/ Нью-Йорка обыкн. (американизм) (разговорное) в деловой части города, в центре;
в деловую часть города, в центр - he gave me a lift * он подвез меня в центр /до центра/ downtown в деловой центр ~ в деловой части города ~ амер. деловая часть города ~ расположенный в деловой части городаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > downtown
-
8 centre
ˈsentə
1. сущ.;
тж. center
1) центр, середина чего-л.;
центральная точка, ключевой момент( чего-л.) in the centre ≈ посередине at the centre of events ≈ в самой гуще событий centre of attraction centre of buoyancy centre of gravity centre of impact centre of a wheel centre boss Syn: core, heart, hub, middle, midst Ant: boundary, edge, perimeter
2) учреждение Where's the shopping centre? ≈ Где здесь торговый центр? amusement centre, cultural centre ≈ культурный центр business centre, commercial centre ≈ деловой центр, торговый центр shopping centre ≈ торговый центр wine-producing centre ≈ центр виноделия assembly centre ≈ лагерь для интернированных birthing centre, childbearing centre ≈ родильный дом convention centre ≈ дворец съездов fashion centre ≈ центр моды financial centre ≈ финансовый центр maternity consulting centre ≈ женская консультация secondary centre ≈ медицинский центр второй ступени (местные и муниципальные больницы) medical centre ≈ здравпункт tertiary medical centre ≈ медицинский центр третьей ступени (специализированные клиники, оснащенные аппаратурой высшего класса)
3) тех. угольник, шаблон
4) спорт центральный игрок (нападающий, защитник и т. д.) ;
центровой, центр-форвард
2. гл.;
тж. center
1) помещать в центре
2) согласиться, прийти к соглашению I wondered how they could all center upon such a proposal. ≈ Интересно, как они все смогли согласиться с таким предложением?
3) тех. центрировать, подгонять;
отмечать кернером ∙ centre in centre on centre out centre round centre upon центр;
середина;
центральная точка;
средоточие;
- dead * мертвая точка;
- atomic * (физическое) центральная часть атома, ядро;
- * distance расстояние между центрами;
- * of the table середина стола;
- * of atraction (физическое) центр притяжения;
центр внимния;
- * of gravity (физическое) центр тяжести;
- * line геометрическая ось;
средняя разделительная линия;
- * of impact (военное) средняя точка попадания центр, очаг;
узел;
- * of resistance узел сопротивления;
- * of infection очаг инфекции;
- the * of every hope средоточие всех надежд часть, район (города) ;
- business * деловая часть города;
- amusement * район города, где сосредоточены театры, кино, рестораны центр, бюро;
пункт (выдачи) ;
- * of learning научный центр;
- control * (специальное) пункт управления;
- Atomic C. центр атомных исследований комплекс торговых или культурно-просветительных учреждений;
- shopping * торговый центр, комплекс предприятий торговли;
- * of excelence центр повышения спортивного мастерства Дом (в наименованиях) ;
- Music C. Дом музыки;
- Book C. Дом книги ось, стержень;
- * to * от оси до оси;
между центрами;
- * boss ступица колеса( катка) ;
- * pin (техническое) шкворень;
цапфа;
ось (преим. C.) (политика) центр;
- parties of the C. партии центра (анатомия) средняя точка тела, центр центр (участок коры головного мозга) ;
- respiration * дыхательный центр;
- * of inhibition задерживающий центр (историческое) вождь, лидер, руководитель центр Земли;
- I will find... truth... with the * я под землей до правды доберусь земля;
центр мироздания внутреннее кольцо мишени (спортивное) игрок центра;
- * back центральный защитник;
- * forward центральный нападающий;
- * half центральный полузащитник( техническое) центр;
короткий валик pl (техническое) центры (станка) (техническое) шаблон, угольник > to be off one's * быть не в себе, "тронуться" концентрировать;
сосредоточивать;
- to * one's hopes on smb. возлагать надежды на кого-л;
- all her attention was *d on her famaly все внимание она уделяла семье концентрироваться, сосредоточиваться;
- the interest *s on this интерес сосредоточен на этом;
- the discussion *d round one point в центре обсуждения находился один вопрос помещать, располагать в центре;
- to * one leg of the compasses установить в центре ножку циркуля (техническое) центрировать;
отмечать кернером "встать" во вращение, правильно начать вращение (фигурное катание) (upon) (устаревшее) опираться, покоиться activity therapy ~ лечебный центр, использующий трудовую деятельность;
лечебно-трудовой профилакторий in the ~ посередине;
at the centre of events в самой гуще событий;
where's the shopping centre? где здесь торговый центр? calculation ~ вычислительный центр ~ attr. центральный;
centre boss ступица колеса ~ attr. центральный;
centre boss ступица колеса ~ for social work центр общественно-полезной работы ~ for social work of church церковный центр общественно-полезного труда ~ of a wheel ступица колеса ~ of attraction центр притяжения;
центр внимания ~ of buoyancy мор. центр величины ~ of buoyancy центр подъемной силы аэростата;
centre of gravity центр тяжести;
centre of impact воен. средняя точка попадания ~ of buoyancy центр подъемной силы аэростата;
centre of gravity центр тяжести;
centre of impact воен. средняя точка попадания gravity: ~ физ. тяжесть;
сила тяжести;
тяготение;
centre of gravity центр тяжести ~ of buoyancy центр подъемной силы аэростата;
centre of gravity центр тяжести;
centre of impact воен. средняя точка попадания to centree one's hopes (on (или in) smb.) возлагать все надежды( на кого-л.) ;
the interest centres in интерес сосредоточен на;
the discussion centred round one point в центре обсуждения находился один пункт centres of support центры поддержки child day care ~ детский сад child guidance and family counselling ~ консультационный центр по воспитанию детей и организации семьи;
центр матери и ребенка (нелечебное учереждение) child health ~ центр детского здоровья;
детская больница city ~ центр города civic ~ городской административный центр civic ~ зал для собраний commercial ~ коммерческий центр commercial ~ торговый центр community ~ городской культурно-спортивный центр community ~ центр жилого района или города;
общинный центр community: community: ~ attr. общественный;
community centre здание или помещение для проведения культурных и общественных мероприятий;
community theatre амер. непрофессиональный (любительский) театр computing ~ вычислительный центр cost ~ калькуляционный отдел cost ~ структурное подразделение, результаты деятельности которого оцениваются полученной прибылью cost ~ учетно-калькуляционное подразделение counselling ~ консультационный центр crisis care ~ центр комы;
центр интенсивной терапии;
реанимация crisis intervention ~ центр помощи в кризисных состояниях (оказывает неотложную краткосрочную помощь душевнобольным или наркоманам) data ~ центр сбора данных day ~ амбулаторный лечебный центр, поликлиника day ~ дневной центр day-care ~ центр дневного ухода (за детьми) detention ~ исправительное учреждение detention ~ место заключения detention ~ тюрьма detoxication ~ центр детоксикации detoxification ~ вытрезвитель to centree one's hopes (on (или in) smb.) возлагать все надежды (на кого-л.) ;
the interest centres in интерес сосредоточен на;
the discussion centred round one point в центре обсуждения находился один пункт distribution ~ центр распределения documentation ~ информационный центр documentation ~ центр информационного обслуживания family ~ центр охраны семьи financial ~ финансовое учреждение guidance ~ руководящий центр health ~ диспансер health: infant ~ centre детская консультация;
health centre амер. диспансер in the ~ посередине;
at the centre of events в самой гуще событий;
where's the shopping centre? где здесь торговый центр? industrial ~ промышленный центр industrial rehabilitation ~ центр восстановления работоспособности industrial residential ~ жилой квартал в промышленной зоне information ~ информационный центр to centree one's hopes (on (или in) smb.) возлагать все надежды (на кого-л.) ;
the interest centres in интерес сосредоточен на;
the discussion centred round one point в центре обсуждения находился один пункт job ~ биржа труда job ~ бюро по трудоустройству juvenile detention ~ "центр заключения" несовершеннолетних преступников knowledge ~ центр знаний law ~ юридический центр legal advice ~ юридическая консультация media ~ центр рекламы municipal health ~ муниципальный центр здравоохранения political ~ политический центр profit ~ калькуляционный отдел profit ~ подразделение компании, результаты деятельности которого оцениваются полученной прибылью profit ~ подразделение компании, получающее прибыль reception ~ центр приема reception: ~ camp, ~ centre приемный пункт (для размещения беженцев, эвакуированных и т. п.) refugee ~ центр приема беженцев remand ~ дом предварительного заключения report ~ воен. пункт сбора донесений research ~ научно-исследовательский центр resource ~ центр документации resource ~ центр учебных пособий sales ~ торговый центр security ~ учреждение, ведущее операции с ценными бумагами service ~ центр обслуживания;
сервисный центр shopping ~ торговый центр social service ~ центр социального обслуживания social service ~ центр социальных услуг The State Study Aid Centre Государственный центр по оказанию помощи научным исследованиям tourist ~ центр туризма town ~ городской центр trade ~ торговый центр trading ~ торговый центр training ~ учебный центр;
специализированное учреждение профподготовки trial ~ следственный изолятор urban ~ городской центр vocational rehabilitation ~ центр повышения квалификации rehabilitation: vocational ~ centre центр профессиональной реабилитации in the ~ посередине;
at the centre of events в самой гуще событий;
where's the shopping centre? где здесь торговый центр? world trade ~ центр мировой торговли youth ~ молодежный центр youth counselling ~ консультационный молодежный центр youth custody ~ тюрьма для молодых заключенных youth recreation ~ центр отдыха молодежи -
9 center
ˈsentə амер.;
= centre (американизм) центр;
середина;
центральная точка;
средоточие;
- dead * мертвая точка;
- atomic * (физическое) центральная часть атома, ядро;
- * distance расстояние между центрами;
- * of the table середина стола;
- * of atraction (физическое) центр притяжения;
центр внимния;
- * of gravity (физическое) центр тяжести;
- * line геометрическая ось;
средняя разделительная линия;
- * of impact (военное) средняя точка попадания( американизм) центр, очаг;
узел;
- * of resistance узел сопротивления;
- * of infection очаг инфекции;
- the * of every hope средоточие всех надежд (американизм) часть, район (города) ;
- business * деловая часть города;
- amusement * район города, где сосредоточены театры, кино, рестораны ( американизм) центр, бюро;
пункт( выдачи) ;
- * of learning научный центр;
- control * (специальное) пункт управления;
- Atomic C. центр атомных исследований (американизм) комплекс торговых или культурно-просветительных учреждений;
- shopping * торговый центр, комплекс предприятий торговли;
- * of excelence центр повышения спортивного мастерства (американизм) Дом (в наименованиях) ;
- Music C. Дом музыки;
- Book C. Дом книги (американизм) ось, стержень;
- * to * от оси до оси;
между центрами;
- * boss ступица колеса( катка) ;
- * pin (техническое) шкворень;
цапфа;
ось (американизм) (преим. C.) (политика) центр;
- parties of the C. партии центра (американизм) (анатомия) средняя точка тела, центр (американизм) центр (участок коры головного мозга) ;
- respiration * дыхательный центр;
- * of inhibition задерживающий центр (американизм) (историческое) вождь, лидер, руководитель( американизм) центр Земли;
- I will find... truth... with the * я под землей до правды доберусь (американизм) земля;
центр мироздания (американизм) внутреннее кольцо мишени (американизм) (спортивное) игрок центра;
- * back центральный защитник;
- * forward центральный нападающий;
- * half центральный полузащитник( американизм) (техническое) центр;
короткий валик( американизм) pl (техническое) центры (станка) (американизм) (техническое) шаблон, угольник > to be off one's * быть не в себе, "тронуться" (американизм) концентрировать;
сосредоточивать;
- to * one's hopes on smb. возлагать надежды на кого-л;
- all her attention was *d on her famaly все внимание она уделяла семье (американизм) концентрироваться, сосредоточиваться;
- the interest *s on this интерес сосредоточен на этом;
- the discussion *d round one point в центре обсуждения находился один вопрос( американизм) помещать, располагать в центре;
- to * one leg of the compasses установить в центре ножку циркуля (американизм) (техническое) центрировать;
отмечать кернером "встать" во вращение, правильно начать вращение (фигурное катание) (американизм) (устаревшее) (upon) опираться, покоиться adjustment training ~ центр профессиональной реадаптации;
центр переподготовки campus-based ~ университетский вычислительный центр center амер. = centre center амер. = centre centre: centre бюро ~ концентрировать ~ помещать(ся) в центре;
концентрировать(ся) ;
сосредоточивать (ся) (in, on, at, round, about) ~ пункт ~ середина ~ сосредоточивать ~ средняя точка ~ средоточие ~ учреждение ~ центр;
средоточие;
середина (чего-л.) ~ центр ~ центральная точка ~ спорт. центральный игрок (нападающий, защитник и т. д.) ;
центровой ~ тех. центрировать;
отмечать кернером ~ тех. шаблон, угольник computation ~ вычислительный центр computer ~ вычислительный центр computing ~ вычислительный центр control ~ центр управления data processing ~ вчт. центр обработки данных data switching ~ вчт. коммутационный центр data switching ~ вчт. центр коммутации сообщений data-processing ~ центр обработки данных data-reduction ~ центр обработки данных documentation ~ центр информационного обслуживания input-output ~ вчт. узел управления вводом-выводом mental resource ~ центр оказания помощи душевнобольным message ~ воен. пункт сбора( и отправки) донесений message switching ~ вчт. центр коммутации сообщений preparation ~ центр подготовки данных processing ~ центр обработки данных switching ~ вчт. коммутационный центр transaction ~ вчт. концентратор транзакций -
10 centre
1. [ʹsentə] n1. 1) центр; середина; центральная точка; средоточиеatomic centre - физ. центральная часть атома, ядро [ср. тж. 2, 1)]
centre of the table [of the square] - середина стола [площади]
centre of attraction - а) физ. центр притяжения; б) центр внимания
centre of gravity - физ. центр тяжести
centre line - а) геометрическая ось; б) средняя разделительная линия (дороги, моста)
centre of low - метеор. центр циклона
centre of impact - воен. средняя точка попадания
2) центр, очаг; узел3) часть, район ( города)amusement centre - район города, где сосредоточены театры, кино, рестораны и т. п.
2. 1) центр ( учреждение), бюро; пункт (выдачи чего-л.)control centre - спец. пункт управления
Atomic Centre - центр атомных исследований [ср. тж. 1, 1)]
2) комплекс торговых или культурно-просветительных учрежденийshopping centre - торговый центр, комплекс предприятий торговли ( часто под одной крышей)
3) (Centre) Дом ( в наименованиях)3. ось, стерженьcentre to centre - а) от оси до оси; б) между центрами ( о расстоянии)
centre boss - ступица колеса /катка/
centre pin - тех. шкворень; цапфа; ось
4. (преим. Centre) полит. центр5. анат.1) средняя точка тела, центр2) центр ( участок коры головного мозга)respiration [vasomotor] centre - дыхательный [вазомоторный] центр
6. ист. вождь, лидер, руководитель ( фениев)7. поэт.1) центр ЗемлиI will find... truth... with the centre - я под землёй до правды доберусь
2) земля; центр мироздания8. внутреннее кольцо мишени9. спорт. игрок центра10. тех. центр; короткий валик12. тех. шаблон, угольник2. [ʹsentə] v♢
to be off one's centre - быть не в себе, «тронуться»1. 1) концентрировать, сосредоточиватьto centre one's hopes on /in/ smb. - возлагать все надежды на кого-л.
all her attention was centred on her family - всё внимание она уделяла семье
2) концентрироваться, сосредоточиватьсяthe discussion centred round one point - в центре обсуждения находился один вопрос /пункт/
2. помещать, располагать в центре3. тех. центрировать; отмечать кернером4. «встать» во вращение, правильно начать вращение ( фигурное катание)5. (upon) уст. опираться, покоиться -
11 centre
1. n центр; середина; центральная точка; средоточиеatomic centre — центральная часть атома, ядро
2. n центр, очаг; узел3. n часть, районthis estate takes the spillover from the centre of the city — этот район застройки примет избыточное население центра города
4. n центр, бюро; пункт5. n комплекс торговых или культурно-просветительных учрежденийshopping centre — торговый центр, комплекс предприятий торговли
day-care centre — детское учреждение, детский сад
6. n Домcultural centre — дом культуры, дворец культуры
7. n ось, стержень8. n анат. средняя точка тела, центр9. n анат. ист. вождь, лидер, руководитель10. n поэт. центр ЗемлиI will find … truth … with the centre — я под землёй до правды доберусь
11. n поэт. земля; центр мироздания12. n поэт. внутреннее кольцо мишени13. n поэт. спорт. игрок центра14. n поэт. тех. центрыtown centre — городской центр, центр города
15. n поэт. тех. шаблон, угольник16. v концентрировать, сосредоточивать17. v концентрироваться, сосредоточиваться18. v помещать, располагать в центре19. v тех. центрировать; отмечать кернером20. v «встать» во вращение, правильно начать вращение21. v уст. опираться, покоитьсяСинонимический ряд:1. middle (adj.) central; equidistant; halfway; inner; internal; medial; median; mid; middle; midway2. core (noun) core; essence; gist; mean; middle; midpoint; midst3. point (noun) axis; focal point; focus; headquarters; heart; hub; nucleus; pivot; point; root; seat4. focus (verb) centralise; centralize; combine; concentrate; converge; focus; join; meet; uniteАнтонимический ряд:edge; periphery; rim -
12 downtown
['daʊntaʊn]1) Общая лексика: в деловой части города, в деловую часть города, в центр, деловой центр (города)2) Морской термин: центральная часть города3) Американизм: в деловую часть, в центре, деловая часть города, расположенный в деловой части города, центр города4) Экономика: деловой район, деловой район города, расположенный в деловом районе, расположенный в торговом районе, торговый район6) Баскетбол: далеко от корзины (обычно за трёхочковой линией) -
13 downtown
1. n обыкн. амер. разг. деловая часть города, центр города2. a обыкн. амер. разг. расположенный в деловой части города, в центре3. adv обыкн. амер. разг. в деловой части города, в центре4. adv обыкн. амер. разг. в деловую часть города, в центрСинонимический ряд:municipality (noun) big town; capital; city; inner city; metropolis; municipality; suburb; trading center; urban area -
14 downtown
1. [ʹdaʋntaʋn] n обыкн. амер. разг.деловая часть города, центр города2. [ʹdaʋntaʋn] a обыкн. амер. разг.расположенный в деловой части города, в центре3. [ʹdaʋntaʋn] adv обыкн. амер. разг.downtown New York - центральная часть /центр/ Нью-Йорка
1) в деловой части города, в центре2) в деловую часть города, в центрhe gave me a lift downtown - он подвёз меня в центр /до центра/
-
15 Innenstadt
сущ.1) общ. внутренняя часть города, центр города, центр (города), центральная часть города2) стр. внутренний город, деловая часть города -
16 downtown area
1) Строительство: центральная часть города2) Социология: центр города3) Реклама: деловая часть города, деловой район, торговый район -
17 capitole
mкапитолий, центральная административно-деловая часть города -
18 capitole
сущ.общ. капитолий, центральная административно-деловая часть города -
19 City
Cíty ['sItI] f =, -s -
20 Тип V: -s
1. Многие слова• иноязычного происхождения мужского и среднего рода:das Auto автомобиль – die Autos, der Boulevard бульвар, das Café кафе, der Chef шеф, das Hotel гостиница, der Klub клуб, das Kino кино, das Komitee комитет, der Park парк, das Restaurant ресторан, der Sputnik спутник, das Sofa софа, диван, der Tank бакНо: das Klima климат – die Klimate, das Schema схема – die Schemas / Schemata / Schemen, - das Komma запятая – die Kommas / Kommata, das Koma комa – die Komas / Komata• из морской терминологии (в основном это слова нидерландского, нижненемецкого или английского происхождения) и метеорологии (во множественном числе все они чаще получают s и редко е):das Hoch - антициклон, область высокого давления - die Hochsdas Tief - циклон, область низкого давления - die Tiefs• английского происхождения:das Baby ребёнок – die Babys, die City сити (центральная деловая часть большого города), der Fan болельщик, страстный поклонник, das Hobby хобби, die Lady леди, die Lobby лобби, die Party вечеринка, вечер; компания, das Pony пони, der Pony чёлка, der Song зонг, сатирическая песня; эстрадная песня, die Story (короткий) рассказ; новелла, das Team команда (спортивная); коллектив• французского происхождения:das Abonnement подписка, абонемент – die Abonnements, das Feuilleton фельетон, das Hotel гостиница, отель, das Trikot трико; футболка, майка• иноязычного происхождения, оканчивающиеся на:- ettdas Brikett брикет – die Briketts, das Etikett этикет – die Etiketts / die Etikette, das Kabarett кабаре, das Klosett клозет, das Kotelett (отбивная) котлета с косточкой, das Korsett корсетНо: der Kadett кадет – die Kadetten (слабое склонение)- ierdas Atelier ателье, мастерская – die Ateliers, der Bankier, das Dossier досье, das Metier занятие, профессия, der Portier портье, der Premier премьер-indas Bulletin бюллетень – die Bulletins, das Dessin рисунок, узор (на ткани), der Gobelin гобелен, der Kretin кретин, das Mannequin манекен-onder Balkon балкон – die Balkons/Balkone, der Beton бетон – die Betons/(австр.) die Betone, der Bon бон – die Bons, der Bonbon конфета, der Champignon шампиньон, der Jargon жаргон, der Kupon купон, das Medaillon медальон, der Pavillon павильон, der Ponton понтон, der Salon салон, der Siphon сифон, der Talon талон, der Wag(g)on вагон – die Wag(g)ons/Wag(g)one2. Существительные, оканчивающиеся на гласный (в том числе уменьшительные формы некоторых существительных), кроме -e:die Kamera фотоаппарат – die Kameras, die Mutti мама, мамочка, die Oma бабушка, der Opa дедушка, das Radio радио, das Taxi такси, der Uhu филин, der Vati папа, папочка3. Фамилии, которые во множественном числе служат для обозначения семьи:4. Сокращённые и сложносокращённые слова:der/die Azubi - (der/die Auszubildende) - обучающийся / обучающаяся - die Azubisdie GmbH - (die Gemeinschaft mit beschränkter Haftung) - ООО (Общество с ограниченной ответственностью) - die GmbHsder Lkw/LKW - (der Lastkraftwagen) - грузовой автомобиль - die Lkws/LKWsder Pkw/PKW - (der Personenkraftwagen) - легковой автомобильdie Pkws/PKWs - das EKG - (das Elektrokardiogramm) - ЭКГ (электрокардиограмма) - die EKG(s)Сокращённые и сложносокращённые слова во множественном числе чаще всего получают окончание s, особенно если они женского рода, так как в единственном и множественном числе имеют артикль die, и их число трудно различить.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип V: -s
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Чикаго — (Chicago), город на севере США, штат Иллинойс. 2,7 млн. жителей (1994, с пригородами около 8,1 млн. жителей). Второй по экономическому значению город США. Порт на озере Мичиган, при впадении в него канализованной р. Чикаго (грузооборот около… … Энциклопедический словарь
Калгари — Для термина «Калгари» см. другие значения. Калгари Calgary Город … Википедия
Ванкувер — У этого термина существуют и другие значения, см. Ванкувер (значения). Ванкувер Vancouver Город … Википедия
Лос-Анжелес — (Los Angeles), город в штате Калифорния на берегу Тихого океана; административный центр графства Лос Анжелес; промышленный, торговый, финансовый и культурный центр американского Запада; второй по величине мегаполис США. Город Лос Анжелес является … Географическая энциклопедия
Ричибукто — Richibucto Город … Википедия
Рио-де-Жанейро — Рио де Жанейро. Схематический план. Рио де Жанейро (Rio de Janeiro), город на юго востоке Бразилии, на западном берегу бухты Гуанабара. Административный центр штата Рио де Жанейро. Занимает узкую прибрежную равнину и склоны гор, окаймляющих бухту … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Минск — У этого термина существуют и другие значения, см. Минск (значения). Столица, областной центр, районный центр Минск белор. Мінск … Википедия
Европа — (Europe) Европа – это плотнонаселенная высокоурбанизированная часть света названная в честь мифологической богини, образующая вместе с Азией континент Евразия и имеющая площадь около 10,5 миллионов км² (примерно 2 % от общей площади Земли) и … Энциклопедия инвестора
Хайфа — У этого термина существуют и другие значения, см. Хайфа (значения). Город Хайфа חֵיפָה حَيْفَا … Википедия
Белорусская Советская Социалистическая Республика — (Беларуская Савецкая Сацыялicтычная Рэспублiкa) Белоруссия (Беларусь). I. Общие сведения БССР образована 1 января 1919. С созданием Союза ССР 30 декабря 1922 вошла в его состав как союзная республика. Граничит на З. с… … Большая советская энциклопедия
Находка (город) — Город Находка Флаг … Википедия